Faceți căutări pe acest blog

marți, 7 mai 2013

Educaţie pentru un viitor mai bun (subtitrări) // Education for a better future (subtitles)

(RO)
Foarte recent am terminat de tradus în româneşte interfaţa de la KA Lite. Aştept corecturi, sugestii şi comentarii...
Acum am început să subtitrez în română materialele video de la Khan Academy (http://khan-report.appspot.com/translations/subtitlestatus) şi m-a deranjat constatarea că iar ne-au luat-o bulgarii înainte: săptămâna trecută, bulgarii au subtitrat 15 materiale video de pe Khan Academy... Din câte ştiu, în momentul de faţă sunt singurul care a subtitrat un material video (subtitrarea ar trebui să devină rapid disponibilă şi pentru KA Lite). Cred că vreau ca fiul meu să înveţe şi limba bulgară...
Acum vă provoc să-i depăşim pe bulgari... pe urmă pe italieni, apoi pe polonezi...
Este nevoie şi de cadre didactice care să corecteze şi/sau supervizeze traducerile, având în vedere că limbajul folosit în predare are unele elemente specifice.

(EN)
I will not translate the text above... I don't think there's a reason for that.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu